Coronavirus: Natatakot ang anti-gay crackdown sa South Korea matapos ang mga ulat ng media ng mga biktima na LGBT

Ang takot sa isang homophobic na saloobin at sapilitang pagbubukod ng mga gays ay lumalaki sa South Korea matapos ang isang lalaki na nahawahan ng coronavirus ay iniulat sa media para sa pakikilahok sa mga club sa gay district ng Seoul.

Isang 31-taong-gulang na lalaki ang nagsuri ng positibo noong Huwebes at isa pang 14 sa kanyang mga contact ay nakumpirma noong Biyernes na nahawahan ng virus.

Ang South Korea ay nanalo ng papuri para sa kanyang "pagsubaybay at paghihiwalay" na modelo sa panahon ng pag-iingat ng pandemya, na gumagamit ng mahigpit na pagsubok at paghihiwalay upang mabawasan ang mga bagong kaso sa isang dakot sa isang araw - pangunahin mula sa mga taong darating sa bansa - ngunit hindi walang pag-aalala tungkol sa privacy.

Sinabi ng mga miyembro ng komunidad ng gay na natatakot sila sa mga pagsisikap na maipahayag ang mga ito matapos ang isang pangunahing media outlet, na si Kookmin Ilbo, sinabi ng lalaki na ang mga gay club sa distrito ng Itaewon ng kapital. Ang ilang mga gumagamit ng social media ay nag-post ng mga video ng kanilang mga bar at club, na humihiling sa mga tagasunod na magbigay ng "upang makatulong na tapusin ang mga kasuklam-suklam na bagay na ito".

Ang homoseksuwalidad ay hindi labag sa iligal na Korea, ngunit ang diskriminasyon ay nananatiling laganap, kasama ang karamihan sa mga Korean gays na pinipiling itago ang kanilang sekswalidad mula sa mga miyembro ng pamilya at kasamahan.

"Hindi ako karaniwang pumupunta sa mga gay club at ito ay dalawang taon mula nang bumisita ako sa Itaewon [gayong distrito ng gay ng Seoul]," sinabi ni Hong Yoo-jin, isang 35-taong-gulang na manggagawa sa IT, sa Guardian. "Ngunit nabasa ko sa mga site ng komunidad ng gay na ang mga Youtuber ay nakikipagtulungan sa mga gay apps upang maipubliko ang mga baybayin. Kaya, ako at lahat ng alam kong tinanggal ang aming mga larawan mula sa lahat ng aming mga account. "

Sinabi ng mga opisyal ng kalusugan na mayroon silang isang listahan ng 1.500 mga tao na bumisita sa mga club sa nakaraang katapusan ng linggo at hinihiling ng mga opisyal sa mga bumisita sa site na magsagawa ng pagsubok.

Ang isang 37 taong gulang na engineer ng IT, na gumagamit ng kanyang regular na panulat ng pen, si Jang Ji-myung, ay nagsabi na siya ay nasa tatlong mga club pagkatapos ng mga buwan na lumayo, ngunit natatakot sa kanyang trabaho kung nasubukan.

"Ang kumpanyang pinagtatrabahuhan ko ay isang pangkaraniwang kumpanya ng Korea, na nangangahulugang sila ay napaka-anti-bakla. Nakilahok ako sa mga pag-uusap kung saan sinabi ng aking boss at mga kasamahan na ang lahat ng mga gays ay dapat pumatay sa isang silid ng gas, "aniya.

"Kung nalaman nila na ako ay nasa isang gay club, malamang sasabihin nila sa akin na lumabas sa ibang pretext o gawin kong impiyerno, kaya wala akong pagpipilian kundi umalis."

"Labis akong nababahala kung nahawahan ako, ngunit hindi ako masubukan dahil ayaw kong mawala ang aking trabaho. Wala akong pakialam tungkol sa pagkuha ng virus, dahil marahil ay gagamot ako at gagaling, ngunit hindi ko alam kung matatanggap ko ang panlipunan at propesyonal na kahihiyan na darating sa pagtuklas ".

Kwon Joon-wook, representante ng direktor ng punong-himpilan para sa mga countermeasures ng seguridad at kalamidad, tinanong ang media na sundin ang mga alituntunin kapag nag-uulat sa mga nahawaang tao at protektahan ang kanilang privacy, ngunit hindi sumangguni sa ulat ng Kookmin Ilbo.

0 0 bumoto
Rating ng Artikulo
sumuskribi
Ipaalam ang tungkol sa
bisita

Ang site na ito ay gumagamit ng Akismet upang mabawasan ang spam. Alamin kung paano naproseso ang data ng iyong feedback.

0 Komento
Mga Paunang puna sa Inline
Tingnan ang lahat ng mga komento