'Japan Sinks: 2020': Isang kwento ng isang malaking sakuna sa modernong Japan

Sigurado akong narinig mo ito bago: 2020 ay mukhang isang pelikula sa kalamidad.

Habang ang mga pelikulang pang-kalamidad tulad ng "Contagion" ay kamakailan lamang tumayo, "Ang Japan Sinks: 2020 ″, isang bagong serye ng Netflix anime, ay nag-aalok ng isang krisis sa parehong taon na nabubuhay tayo - kahit na sa serye, na pinamunuan ni director Masaaki Yuasa (" Sumakay sa Iyong Wave ”) at animasyon studio Science Saru, ang kapahamakan ay hindi isang pandemya, ngunit ang paglubog ng Japan sa dagat pagkatapos ng sunud-sunod na lindol.

Ang serye, na tumatama sa Netflix noong Hulyo 9, ay maaaring mukhang pamilyar. Ito ay batay sa nobelang 1973 ni Japan Sinks, na isinulat ni Sakyo Komatsu, na naangkop na para sa isang serye sa TV, manga at dalawang magkahiwalay na pelikula noong 1973 at 2006.

"May mga bagay na maaari mong gawin sa animation na mahirap gawin sa mga live na pelikula ng aksyon," sabi ng tagagawa ng serye na si Eunyoung Choi, CEO ng animasyon studio Science Saru. "Sa kasalukuyan ay maraming mga tao na interesado sa Japanese animation, kaya naisip namin na isang magandang panahon upang muling likhain ang 'Japan Sinks' sa mundo."

Kahit na ang pagbagay ng anime ay tumatagal ng pangunahing saligan mula sa orihinal na nobela, higit sa lahat ito ay isang bagong kuwento.

Ang kwento

"Ang orihinal na kwento ay naganap noong 1970s," sabi ni Choi. "Maraming nagbago mula noon mula sa mga tuntunin ng teknolohiya at kultura. Nais naming ilarawan kung ano ang magiging reaksyon ng mga tao ngayon kung lumubog ang Japan. "

Bilang bagong CEO ng Science Saru, si Eunyoung Choi ay isang pambihira sa bansang Hapon: isang di-Hapon na babae na responsable para sa isang studio ng Japanese animation. Sinabi niya na ginagawang mas madali para sa kanya na tumayo. | KURSYO NG SCIENCE SARU

Isang halimbawa ng isang malaking pagbabago: habang ang orihinal na nobela ay nakasentro sa mga siyentipiko at pulitiko na nagsisikap na mailigtas ang Japan, ang bersyon ng anime ay nagmula sa punto ng pananaw ng Mutos, isang pamilyang Tokyo na sumusubok na maabot ang mas mataas na lugar bilang Japan mga lubog.

"Ang Japan Sinks" ay tungkol sa pagkawala, ngunit higit sa magagaling na mga konsepto tulad ng 'bansa', sa palagay ko ang mga bagay na talagang pinalampas mo kapag nawala sila ay mula sa pang-araw-araw na buhay, tulad ng miso sopas ng iyong ina ”, sabi ni Choi. "Ang mga taong ibinabahagi mo sa araw-araw na buhay ay ang iyong pamilya, at kapag sinusubukan mong mabuhay, mahirap kung wala ang pagmamahal ng iyong pamilya. Nais naming tumuon ang pagmamahal sa pamilya na iyon. "

Ang isa pang pagbabago sa lipunan mula noong paglulunsad ng orihinal na "Japan Sinks" ay makikita sa pandaigdigang komposisyon ng pamilyang Muto: ang ina na si Mari (Yuko Sasaki) ay nagmula sa Pilipinas, habang ang ama na si Koichiro (Masaki Terasoma) ay mula sa Japan. Samantala, ang anak na si Go (Tomo Muranaka) mga pangarap ng pamumuhay sa Estonia at nakikipag-usap sa mga kaibigan mula sa buong mundo sa online, gamit ang Ingles. Habang tumatagal ang kwento, lumilitaw din ang iba pang mga character mula sa labas ng Japan.

"Kung ikukumpara sa lima o sampung taon na ang nakakaraan, marami ka nang nakikitang mga dayuhan sa Japan," sabi ni Choi. "Sa paggawa ni Mari mula sa Pilipinas at pinuno ng pamilya habang papunta kami, nais naming ilarawan ang dumaraming pagkakaiba-iba ng Japan, bilang karagdagan sa mapaghamong tradisyonal na tungkulin sa kasarian. Ito ay isang paraan ng pagkamit ng isang mas mahusay at mas modernong pagkilala ”.

"Nais din naming maiwasan ang mga stereotype," patuloy ni Choi. "Hindi, 'ang mga Hapon ay katulad nito' o 'Ang mga Amerikano ay katulad nito' '. Ang mga taong kilala mo ay hindi laging nahuhulog sa mga kategoryang ito, at nais naming ipakita ito sa serye. "

Habang ang pamilya Muto ay naglalakbay sa Japan, ang tumataas na pagtaas ng tubig ay karaniwang hindi bababa sa kanilang mga problema. Ang mga epekto ng kalamidad ay nangangahulugan na ang pagkain at tubig ay mahirap makuha at ang mga subtleties ng lipunan ay natapos, at ang serye sa pangkalahatan ay grim pagdating sa mga kakila-kilabot ng kalamidad, parehong natural at artipisyal.

Iginiit ito ni Choi sa kalayaan na inaalok ng Netflix, na naglathala din ng "Devilman Crybaby" ni Science Saru, isa pang serye na may nilalaman na maaaring natugunan ng mga hadlang sa telebisyon ng Hapon.

"Sa Netflix, napakakaunting mga limitasyon sa mga tuntunin ng pagkamalikhain at salaysay. Hindi ka sinabihan: 'Hindi mo ito magagawa', na sa palagay ko ay mahusay, "sabi ni Choi. "Nangangahulugan din ito na ang buong mundo ay may access sa aming programa nang sabay. Ito ay isa pang malaking kalamangan ”.

Kahit na ang serye ay inihayag bago ang pandamdam ng COVID-19, ang mga tema nito ay nakakuha ng isang bagong bagong resonansya noong 2020 dahil maraming pamilya sa buong mundo ang naging buhay ng isang hindi inaasahang krisis, tulad ng Mutos.

"Naturally, wala kaming ideya na ang mga bagay ay magtatapos tulad nito nang gawin namin ang serye," sabi ni Choi. "Ito ay isang kwento tungkol sa kung gaano kalungkutan ang mawala ang maliit na kagalakan sa pang-araw-araw na buhay. At ito ay isang pamilya na sumusulong, isang hakbang nang paisa-isa, upang mabuhay. Sa palagay ko makakatulong ito upang mag-alok ng positibo sa mga taong nanonood sa mga oras na iyon ”.

Ang COVID-19 ay nagkaroon ng malaking epekto sa industriya ng animation ng Hapon, na may mga bottlenecks na nagdudulot ng mga pagkaantala sa maraming mga serye sa TV at pelikula. Sa paghahambing, ang Science Saru, na itinatag ni Choi at direktor Yuasa noong 2013, ay medyo maayos sa ilalim ng lockdown dahil sa paggamit nito ng mga digital animation technique.

"Ngayon ay dahan-dahang kami ay bumalik sa studio, ngunit mula Marso hanggang Mayo, nagtatrabaho kami nang lubusan," sabi ni Choi. "Karaniwan naming ginagawa ang lahat nang awtomatiko, hangga't pinadalhan namin ang bawat isa ng bahay ng isang computer, maaari kaming magpatuloy sa pagtatrabaho. Malinaw, kung hindi kami magkita nang personal, bumababa nang kaunti ang pagtutulungan ng magkakasama, ngunit nakatulong ito sa amin upang mapagtanto na ang malayong trabaho ay isang mabubuting opsyon kung ang mga kaso ay maulit.

Ang sitwasyon ng COVID-19 ay kumplikado ang paglipat sa studio: noong Marso 25, Yuasa, na kilala rin para sa serye tulad ng "Ping Pong: Ang Animation" at "Panatilihin ang Iyong Mga Kamay Eizouken!", Kaliwa ang posisyon ng kinatawan ng direktor ng studio. kasama si Choi na pumalit bilang CEO.

"Nangyari ito nang sabay-sabay na nakikipag-ugnayan kami (ang coronavirus), kaya lahat ay masyadong abala sa pag-iisip tungkol dito," sabi ni Choi na tumatawa.

Ginawa nito si Choi, na nagmula sa South Korea, isang pambihira: isang babaeng hindi Hapon na namamahala sa isang malaking studio ng anime ng Hapon. Sinabi ng bagong coined CEO na nahaharap siya sa diskriminasyon - ang ilan sa mga ito ay maliwanag - ngunit ang kanyang natatanging posisyon ay mayroon ding mga pakinabang.

"Bilang isang dayuhan at isang babae, tumayo ako," sabi niya. "Ginagawang madali para sa mga tao na maalala ako."

Si Choi ay malayo sa pagiging nag-iisang empleyado ng hindi Hapon na Science Saru, isang pangkat na multikultural na hindi katulad ng pamilyang Muto sa "Japan Sinks: 2020". Sinabi niya na ang mga pananaw mula sa buong mundo ay nakakatulong upang lumikha ng mas kumpletong anime, ngunit pinili ng studio ang mga animator batay sa kanilang mga kasanayan, hindi nasyonalidad.

"Ang animation ay tungkol sa mga taong may mahusay na mga kasanayan, at bukod sa mga magagaling na animator na ito, kung mayroong isang taong lalong kahanga-hanga, sa palagay ko ito ay nagkakahalaga na dalhin sila sa Japan at idagdag ito sa aming koponan," sabi ni Choi. "Ang pagsasama ng mga animator na tulad nito ay nakakatulong upang magbigay ng inspirasyon sa aming kasalukuyang koponan."

Habang iniwan ni Yuasa ang posisyon ng kinatawan ng direktor ng Science Saru, siya ang nagdidirekta sa susunod na pelikula ng studio na "Inu-Oh", na pinlano para sa isang paglaya noong 2021. Samantala, ang studio ay naghahanap din upang makabuo ng mga proyekto na itinuro ng mga bagong direktor.

"Ang pinakamahalagang bagay para sa amin ay pagka-orihinal, kaya naghahanap ako ng mga direktor na maaaring makipagtulungan sa amin upang lumikha ng isang bagay na hindi pa nagagawa bago," sabi ni Choi. "Hindi namin nais na sundin ang mga uso, nais naming gawin ang mga orihinal na gawa na nagbibigay sa pag-asa at libangan sa mga tao".

Source: Japan Times

Itinatampok na mga kredito ng imahe: © "JAPAN SINKS: 2020" Mga Pakikilahok sa Proyekto

0 0 bumoto
Rating ng Artikulo
sumuskribi
Ipaalam ang tungkol sa
bisita

Ang site na ito ay gumagamit ng Akismet upang mabawasan ang spam. Alamin kung paano naproseso ang data ng iyong feedback.

0 Komento
Mga Paunang puna sa Inline
Tingnan ang lahat ng mga komento